Jonah 10:70

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
مَتَٰعٌ matāʿun
An enjoyment Noun
فِى
in Prep
the world Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
to Us Prep
(is) their return Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
نُذِيقُهُمُ nudhīquhumu
We will make them taste V
ٱلْعَذَابَ l-ʿadhāba
the punishment Noun
the severe Noun
بِمَا bimā
because Noun
they used to V
disbelieve V

They may have a little enjoyment in this world, but then they will return to Us. Then We shall make them taste severe punishment for persisting in blasphemy

— Abdel Haleem

Arabic Text

مَتَـٰعࣱ فِی ٱلدُّنۡیَا ثُمَّ إِلَیۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِیقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِیدَ بِمَا كَانُوا۟ یَكۡفُرُونَ ۝٧٠

matāʿun fī l-dun'yā thumma ilaynā marjiʿuhum thumma nudhīquhumu l-ʿadhāba l-shadīda bimā kānū yakfurūn