Jonah 10:75

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ثُمَّ thumma
Then Prep
بَعَثْنَا baʿathnā
We sent V
مِنۢ min
after them Prep
بَعْدِهِم baʿdihim
after them Noun
Musa Noun
and Harun Noun
to Prep
Firaun Noun
and his chiefs Noun
with Our Signs Noun
but they were arrogant V
and were V
a people Noun
criminal Noun

After them We sent Moses and Aaron with Our signs to Pharaoh and his leading supporters, but they acted arrogantly- they were wicked people

— Abdel Haleem

Arabic Text

ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ وَهَـٰرُونَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِی۟هِۦ بِءَایَـٰتِنَا فَٱسۡتَكۡبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوۡمࣰا مُّجۡرِمِینَ ۝٧٥

thumma baʿathnā min baʿdihim mūsā wahārūna ilā fir'ʿawna wamala-ihi biāyātinā fa-is'takbarū wakānū qawman muj'rimīn