Hud — Verse 39
11:39 · Hud
Hud 11:39
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَسَوْفَ
fasawfa
|
And soon | Prep |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
you will know | V |
|
مَن
man
|
(on) whom | Noun |
|
يَأْتِيهِ
yatīhi
|
will come | V |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
a punishment | Noun |
|
يُخْزِيهِ
yukh'zīhi
|
(that) will disgrace him | V |
|
وَيَحِلُّ
wayaḥillu
|
and will descend | V |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
on him | Prep |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
a punishment | Noun |
|
مُّقِيمٌ
muqīmun
|
lasting | Noun |
you will find out who will receive a humiliating punishment, and on whom a lasting suffering will descend.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن یَأۡتِیهِ عَذَابࣱ یُخۡزِیهِ وَیَحِلُّ عَلَیۡهِ عَذَابࣱ مُّقِیمٌ ٣٩
fasawfa taʿlamūna man yatīhi ʿadhābun yukh'zīhi wayaḥillu ʿalayhi ʿadhābun muqīmu