Hud 11:70

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَلَمَّا falammā
But when Noun
he saw V
their hands Noun
لَا
not Prep
تَصِلُ taṣilu
reaching V
to it Prep
he felt unfamiliar of them V
and felt apprehension V
from them Prep
خِيفَةً khīfatan
[a fear] Noun
They said V
لَا
(Do) not Prep
تَخَفْ takhaf
fear V
Indeed, we Prep
[we] have been sent V
to Prep
قَوْمِ qawmi
(the) people Noun
لُوطٍ lūṭin
(of) Lut Noun

When he saw that their hands did not reach towards the meal, he found this strange and became afraid of them. But they said, ‘Do not be afraid. We have been sent against the people of Lot.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَلَمَّا رَءَاۤ أَیۡدِیَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَیۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِیفَةࣰۚ قَالُوا۟ لَا تَخَفۡ إِنَّاۤ أُرۡسِلۡنَاۤ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطࣲ ۝٧٠

falammā raā aydiyahum lā taṣilu ilayhi nakirahum wa-awjasa min'hum khīfatan qālū lā takhaf innā ur'sil'nā ilā qawmi lūṭi