Joseph 12:51

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
مَا
What Noun
خَطْبُكُنَّ khaṭbukunna
(was) your affair Noun
إِذْ idh
when Noun
you sought to seduce V
يُوسُفَ yūsufa
Yusuf Noun
عَن ʿan
from Prep
himself Noun
قُلْنَ qul'na
They said V
حَٰشَ ḥāsha
Allah forbid Noun
لِلَّهِ lillahi
Allah forbid Noun
مَا
Not Prep
عَلِمْنَا ʿalim'nā
we know V
عَلَيْهِ ʿalayhi
about him Prep
مِن min
any Prep
سُوٓءٍ sūin
evil Noun
قَالَتِ qālati
Said V
ٱمْرَأَتُ im'ra-atu
(the) wife Noun
(of) Aziz Noun
Now Noun
حَصْحَصَ ḥaṣḥaṣa
(is) manifest V
ٱلْحَقُّ l-ḥaqu
the truth Noun
I Noun
sought to seduce him V
عَن ʿan
from Prep
himself Noun
and indeed, he Prep
لَمِنَ lamina
(is) surely of Prep
the truthful Noun

The king asked the women, ‘What happened when you tried to seduce Joseph?’ They said, ‘God forbid! We know nothing bad of him!’ and the governor’s wife said, ‘Now the truth is out: it was I who tried to seduce him- he is an honest man.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَ ٰوَدتُّنَّ یُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَـٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَیۡهِ مِن سُوۤءࣲۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡءَـٰنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَ ٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ۝٥١

qāla mā khaṭbukunna idh rāwadttunna yūsufa ʿan nafsihi qul'na ḥāsha lillahi mā ʿalim'nā ʿalayhi min sūin qālati im'ra-atu l-ʿazīzi l-āna ḥaṣḥaṣa l-ḥaqu anā rāwadttuhu ʿan nafsihi wa-innahu lamina l-ṣādiqīn