Joseph 12:87

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O my sons Noun
Go V
and inquire V
مِن min
about Prep
يُوسُفَ yūsufa
Yusuf Noun
وَأَخِيهِ wa-akhīhi
and his brother Noun
وَلَا walā
and not Prep
despair V
مِن min
of Prep
رَّوْحِ rawḥi
(the) Mercy of Allah Noun
(the) Mercy of Allah Noun
Indeed Prep
لَا
none Prep
despairs V
مِن min
of Prep
رَّوْحِ rawḥi
(the) Mercy of Allah Noun
(the) Mercy of Allah Noun
إِلَّا illā
except Prep
the people Noun
the disbelievers Noun

My sons, go and seek news of Joseph and his brother and do not despair of God’s mercy- only disbelievers despair of God’s mercy.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰبَنِیَّ ٱذۡهَبُوا۟ فَتَحَسَّسُوا۟ مِن یُوسُفَ وَأَخِیهِ وَلَا تَا۟یۡءَسُوا۟ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ لَا یَا۟یۡءَسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَـٰفِرُونَ ۝٨٧

yābaniyya idh'habū fataḥassasū min yūsufa wa-akhīhi walā tāy'asū min rawḥi l-lahi innahu lā yāy'asu min rawḥi l-lahi illā l-qawmu l-kāfirūn