The Thunder 13:23

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
جَنَّٰتُ jannātu
Gardens Noun
عَدْنٍ ʿadnin
of Eden Noun
they will enter them V
وَمَن waman
and whoever Noun
صَلَحَ ṣalaḥa
(were) righteous V
مِنْ min
among Prep
their fathers Noun
and their spouses Noun
and their offsprings Noun
And the Angels Noun
will enter V
عَلَيْهِم ʿalayhim
upon them Prep
مِّن min
from Prep
كُلِّ kulli
every Noun
بَابٍ bābin
gate Noun

they will enter perpetual Gardens, along with their righteous ancestors, spouses, and descendants; the angels will go in to them from every gate

— Abdel Haleem

Arabic Text

جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَاۤىِٕهِمۡ وَأَزۡوَ ٰجِهِمۡ وَذُرِّیَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ یَدۡخُلُونَ عَلَیۡهِم مِّن كُلِّ بَابࣲ ۝٢٣

jannātu ʿadnin yadkhulūnahā waman ṣalaḥa min ābāihim wa-azwājihim wadhurriyyātihim wal-malāikatu yadkhulūna ʿalayhim min kulli bābi