Abraham — Verse 28
14:28 · Ibrahim
Abraham 14:28
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَلَمْ
alam
|
Have not | Prep |
|
تَرَ
tara
|
you seen | V |
|
إِلَى
ilā
|
[to] | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
بَدَّلُوا۟
baddalū
|
(have) changed | V |
|
نِعْمَتَ
niʿ'mata
|
(the) Favor | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
كُفْرًا
kuf'ran
|
(for) disbelief | Noun |
|
وَأَحَلُّوا۟
wa-aḥallū
|
and they led | V |
|
قَوْمَهُمْ
qawmahum
|
their people | Noun |
|
دَارَ
dāra
|
(to the) house | Noun |
|
ٱلْبَوَارِ
l-bawāri
|
(of) destruction | Noun |
[Prophet], do you not see those who, in exchange for God’s favour, offer only ingratitude and make their people end up in the home of ruin, Hell
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِینَ بَدَّلُوا۟ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرࣰا وَأَحَلُّوا۟ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ٢٨
alam tara ilā alladhīna baddalū niʿ'mata l-lahi kuf'ran wa-aḥallū qawmahum dāra l-bawār