Abraham — Verse 47
14:47 · Ibrahim
Abraham 14:47
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَا
falā
|
So (do) not | Prep |
|
تَحْسَبَنَّ
taḥsabanna
|
think | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
(that) Allah | Noun |
|
مُخْلِفَ
mukh'lifa
|
will fail | Noun |
|
وَعْدِهِۦ
waʿdihi
|
(to) keep His Promise | Noun |
|
رُسُلَهُۥٓ
rusulahu
|
(to) His Messengers | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
عَزِيزٌ
ʿazīzun
|
(is) All-Mighty | Noun |
|
ذُو
dhū
|
Owner (of) Retribution | Noun |
|
ٱنتِقَامٍ
intiqāmin
|
Owner (of) Retribution | Noun |
So do not think [Prophet] that God will break His promise to His messengers: He is mighty, and capable of retribution
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥۤۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِیزࣱ ذُو ٱنتِقَامࣲ ٤٧
falā taḥsabanna l-laha mukh'lifa waʿdihi rusulahu inna l-laha ʿazīzun dhū intiqāmi