The Bee 16:110

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ثُمَّ thumma
Then Prep
إِنَّ inna
indeed Prep
رَبَّكَ rabbaka
your Lord Noun
لِلَّذِينَ lilladhīna
to those who Noun
emigrated V
مِنۢ min
after Prep
بَعْدِ baʿdi
after Noun
مَا
what Noun
they had been put to trials V
ثُمَّ thumma
then Prep
strove hard V
and were patient V
إِنَّ inna
Indeed Prep
رَبَّكَ rabbaka
your Lord Noun
مِنۢ min
after it Prep
بَعْدِهَا baʿdihā
after it Noun
لَغَفُورٌ laghafūrun
surely is Oft-Forgiving Noun
رَّحِيمٌ raḥīmun
Most Merciful Noun

But your Lord will be most forgiving and most merciful to those who leave their homes after persecution, then strive and remain steadfast

— Abdel Haleem

Arabic Text

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوا۟ ثُمَّ جَـٰهَدُوا۟ وَصَبَرُوۤا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝١١٠

thumma inna rabbaka lilladhīna hājarū min baʿdi mā futinū thumma jāhadū waṣabarū inna rabbaka min baʿdihā laghafūrun raḥīmu