Word Analysis — The Bee 16:110
an-Nahl · Verse 110 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
But your Lord will be most forgiving and most merciful to those who leave their homes after persecution, then strive and remain steadfast
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| to those who |
لِلَّذِينَ
(lilladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| emigrated |
هَاجَرُوا۟
(hājarū)
|
ه ج ر |
Verb
V
|
| after |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they had been put to trials |
فُتِنُوا۟
(futinū)
|
ف ت ن |
Verb
V
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| strove hard |
جَٰهَدُوا۟
(jāhadū)
|
ج ه د |
Verb
V
|
| and were patient |
وَصَبَرُوٓا۟
(waṣabarū)
|
ص ب ر |
Verb
V
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| after it |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after it |
بَعْدِهَا
(baʿdihā)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| surely is Oft-Forgiving |
لَغَفُورٌ
(laghafūrun)
|
غ ف ر |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|