The Bee — Verse 60
16:60 · an-Nahl
The Bee 16:60
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لِلَّذِينَ
lilladhīna
|
For those who | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
believe | V |
|
بِٱلْءَاخِرَةِ
bil-ākhirati
|
in the Hereafter | Noun |
|
مَثَلُ
mathalu
|
(is) a similitude | Noun |
|
ٱلسَّوْءِ
l-sawi
|
(of) the evil | Noun |
|
وَلِلَّهِ
walillahi
|
and for Allah | Noun |
|
ٱلْمَثَلُ
l-mathalu
|
(is) the similitude | Noun |
|
ٱلْأَعْلَىٰ
l-aʿlā
|
the Highest | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
And He | Noun |
|
ٱلْعَزِيزُ
l-ʿazīzu
|
(is) the All-Mighty | Noun |
|
ٱلْحَكِيمُ
l-ḥakīmu
|
All-Wise | Noun |
Those who do not believe in the Hereafter should have the contemptible image, and God should have the highest one: He is the Mighty, the Wise
— Abdel Haleem
Arabic Text
لِلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡءَاخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡحَكِیمُ ٦٠
lilladhīna lā yu'minūna bil-ākhirati mathalu l-sawi walillahi l-mathalu l-aʿlā wahuwa l-ʿazīzu l-ḥakīm