Children of Israel, The Israelites 17:2

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We gave V
مُوسَى mūsā
Musa Noun
the Book Noun
and made it V
هُدًى hudan
a guidance Noun
for the Children Noun
(of) Israel Noun
أَلَّا allā
That not Prep
you take V
مِن min
other than Me Prep
دُونِى dūnī
other than Me Noun
وَكِيلًا wakīlan
(as) a Disposer of affairs Noun

We also gave Moses the Scripture, and made it a guide for the Children of Israel. ‘Entrust yourselves to no one but Me

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَءَاتَیۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ وَجَعَلۡنَـٰهُ هُدࣰى لِّبَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِی وَكِیلࣰا ۝٢

waātaynā mūsā l-kitāba wajaʿalnāhu hudan libanī is'rāīla allā tattakhidhū min dūnī wakīla