Children of Israel, The Israelites 17:78

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
أَقِمِ aqimi
Establish V
the prayer Noun
لِدُلُوكِ lidulūki
at the decline Noun
(of) the sun Noun
till Prep
غَسَقِ ghasaqi
(the) darkness Noun
ٱلَّيْلِ al-layli
(of) the night Noun
and Quran Noun
at dawn Noun
إِنَّ inna
indeed Prep
the Quran Noun
(at) the dawn Noun
كَانَ kāna
is V
ever witnessed Noun

So perform the regular prayers in the period from the time the sun is past its zenith till the darkness of the night, and [recite] the Quran at dawn- dawn recitation is always witnessed––

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّیۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودࣰا ۝٧٨

aqimi l-ṣalata lidulūki l-shamsi ilā ghasaqi al-layli waqur'āna l-fajri inna qur'āna l-fajri kāna mashhūda