The Cave — Verse 105
18:105 · al-Kahf
The Cave 18:105
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
(are) the ones who | Noun |
|
كَفَرُوا۟
kafarū
|
disbelieve | V |
|
بِـَٔايَٰتِ
biāyāti
|
in the Verses | Noun |
|
رَبِّهِمْ
rabbihim
|
(of) their Lord | Noun |
|
وَلِقَآئِهِۦ
waliqāihi
|
and the meeting (with) Him | Noun |
|
فَحَبِطَتْ
faḥabiṭat
|
So (are) vain | V |
|
أَعْمَٰلُهُمْ
aʿmāluhum
|
their deeds | Noun |
|
فَلَا
falā
|
so not | Prep |
|
نُقِيمُ
nuqīmu
|
We will assign | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on) the Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
وَزْنًا
waznan
|
any weight | Noun |
It is those who disbelieve in their Lord’s messages and deny that they will meet Him.’ Their deeds come to nothing: on the Day of Resurrection We shall give them no weight
— Abdel Haleem
Arabic Text
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِءَایَـٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَاۤىِٕهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَـٰلُهُمۡ فَلَا نُقِیمُ لَهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ وَزۡنࣰا ١٠٥
ulāika alladhīna kafarū biāyāti rabbihim waliqāihi faḥabiṭat aʿmāluhum falā nuqīmu lahum yawma l-qiyāmati wazna