The Cave 18:51

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Not Prep
I made them witness V
خَلْقَ khalqa
the creation Noun
(of) the heavens Noun
and the earth Noun
وَلَا walā
and not Prep
خَلْقَ khalqa
the creation Noun
(of) themselves Noun
وَمَا wamā
and not Prep
كُنتُ kuntu
I Am V
مُتَّخِذَ muttakhidha
the One to take Noun
the misleaders Noun
عَضُدًا ʿaḍudan
(as) helper(s) Noun

I did not make them witnesses to the creation of the heavens and earth, nor to their own creation; I do not take as My supporters those who lead others astray

— Abdel Haleem

Arabic Text

۞ مَّاۤ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّینَ عَضُدࣰا ۝٥١

mā ashhadttuhum khalqa l-samāwāti wal-arḍi walā khalqa anfusihim wamā kuntu muttakhidha l-muḍilīna ʿaḍuda