The Cave 18:96

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Bring me V
زُبَرَ zubara
sheets Noun
ٱلْحَدِيدِ l-ḥadīdi
(of) iron Noun
حَتَّىٰٓ ḥattā
until Prep
إِذَا idhā
when Noun
he (had) leveled V
بَيْنَ bayna
between Noun
the two cliffs Noun
قَالَ qāla
he said V
Blow V
حَتَّىٰٓ ḥattā
until Prep
إِذَا idhā
when Noun
جَعَلَهُۥ jaʿalahu
he made it V
نَارًا nāran
fire Noun
قَالَ qāla
he said V
Bring me V
I pour V
عَلَيْهِ ʿalayhi
over it Prep
قِطْرًا qiṭ'ran
molten copper Noun

bring me lumps of iron!’ and then, when he had filled the gap between the two mountainsides [he said], ‘Work your bellows!’ and then, when he had made it glow like fire, he said, ‘Bring me molten metal to pour over it!’

— Abdel Haleem

Arabic Text

ءَاتُونِی زُبَرَ ٱلۡحَدِیدِۖ حَتَّىٰۤ إِذَا سَاوَىٰ بَیۡنَ ٱلصَّدَفَیۡنِ قَالَ ٱنفُخُوا۟ۖ حَتَّىٰۤ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارࣰا قَالَ ءَاتُونِیۤ أُفۡرِغۡ عَلَیۡهِ قِطۡرࣰا ۝٩٦

ātūnī zubara l-ḥadīdi ḥattā idhā sāwā bayna l-ṣadafayni qāla unfukhū ḥattā idhā jaʿalahu nāran qāla ātūnī uf'righ ʿalayhi qiṭ'ra