The Cow 2:208

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O you Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
who Noun
believe[d] V
Enter V
فِى
in Prep
Islam Noun
كَآفَّةً kāffatan
completely Noun
وَلَا walā
and (do) not Prep
follow V
خُطُوَٰتِ khuṭuwāti
footsteps Noun
ٱلشَّيْطَٰنِ l-shayṭāni
(of) the Shaitaan Noun
Indeed, he Prep
لَكُمْ lakum
(is) for you Noun
عَدُوٌّ ʿaduwwun
an enemy Noun
مُّبِينٌ mubīnun
open Noun

You who believe, enter wholeheartedly into submission to God and do not follow in Satan’s footsteps, for he is your sworn enemy

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱدۡخُلُوا۟ فِی ٱلسِّلۡمِ كَاۤفَّةࣰ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَ ٰتِ ٱلشَّیۡطَـٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِینࣱ ۝٢٠٨

yāayyuhā alladhīna āmanū ud'khulū fī l-sil'mi kāffatan walā tattabiʿū khuṭuwāti l-shayṭāni innahu lakum ʿaduwwun mubīnu