The Cow 2:218

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
believed V
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
and those who Noun
emigrated V
and strove V
فِى
in Prep
سَبِيلِ sabīli
(the) way Noun
(of) Allah Noun
those Noun
they hope V
رَحْمَتَ raḥmata
(for) Mercy Noun
(of) Allah Noun
And Allah Noun
غَفُورٌ ghafūrun
(is) Oft-Forgiving Noun
رَّحِيمٌ raḥīmun
Most Merciful Noun

But those who have believed, migrated, and striven for God’s cause, it is they who can look forward to God’s mercy: God is most forgiving and merciful

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ یَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝٢١٨

inna alladhīna āmanū wa-alladhīna hājarū wajāhadū fī sabīli l-lahi ulāika yarjūna raḥmata l-lahi wal-lahu ghafūrun raḥīmu