The Cow — Verse 272
2:272 · al-Baqarah
The Cow 2:272
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَّيْسَ
laysa
|
Not | V |
|
عَلَيْكَ
ʿalayka
|
on you | Prep |
|
هُدَىٰهُمْ
hudāhum
|
(is) their guidance | Noun |
|
وَلَٰكِنَّ
walākinna
|
[and] but | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
يَهْدِى
yahdī
|
guides | V |
|
مَن
man
|
whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
وَمَا
wamā
|
And whatever | Noun |
|
تُنفِقُوا۟
tunfiqū
|
you spend | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
خَيْرٍ
khayrin
|
good | Noun |
|
فَلِأَنفُسِكُمْ
fali-anfusikum
|
then it is for yourself | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
تُنفِقُونَ
tunfiqūna
|
you spend | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
ٱبْتِغَآءَ
ib'tighāa
|
seeking | Noun |
|
وَجْهِ
wajhi
|
(the) face | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And whatever | Noun |
|
تُنفِقُوا۟
tunfiqū
|
you spend | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
خَيْرٍ
khayrin
|
good | Noun |
|
يُوَفَّ
yuwaffa
|
will be repaid in full | V |
|
إِلَيْكُمْ
ilaykum
|
to you | Prep |
|
وَأَنتُمْ
wa-antum
|
and you | Noun |
|
لَا
lā
|
(will) not | Prep |
|
تُظْلَمُونَ
tuẓ'lamūna
|
be wronged | V |
It is not for you [Prophet] to guide them; it is God who guides whoever He will. Whatever charity you give benefits your own soul, provided you do it for the sake of God: whatever you give will be repaid to you in full, and you will not be wronged
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ لَّیۡسَ عَلَیۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ یَهۡدِی مَن یَشَاۤءُۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنۡ خَیۡرࣲ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَاۤءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنۡ خَیۡرࣲ یُوَفَّ إِلَیۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ ٢٧٢
laysa ʿalayka hudāhum walākinna l-laha yahdī man yashāu wamā tunfiqū min khayrin fali-anfusikum wamā tunfiqūna illā ib'tighāa wajhi l-lahi wamā tunfiqū min khayrin yuwaffa ilaykum wa-antum lā tuẓ'lamūn