The Cow 2:281

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And fear V
a Day Noun
تُرْجَعُونَ tur'jaʿūna
you will be brought back V
فِيهِ fīhi
[in it] Prep
إِلَى ilā
to Prep
Allah Noun
ثُمَّ thumma
Then Prep
(will be) repaid in full V
كُلُّ kullu
every Noun
نَفْسٍ nafsin
soul Noun
مَّا
what Noun
it earned V
وَهُمْ wahum
and they Noun
لَا
not Prep
يُظْلَمُونَ yuẓ'lamūna
will be wronged V

Beware of a Day when you will be returned to God: every soul will be paid in full for what it has earned, and no one will be wronged

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱتَّقُوا۟ یَوۡمࣰا تُرۡجَعُونَ فِیهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا یُظۡلَمُونَ ۝٢٨١

wa-ittaqū yawman tur'jaʿūna fīhi ilā l-lahi thumma tuwaffā kullu nafsin mā kasabat wahum lā yuẓ'lamūn