Ta Ha — Verse 128
20:128 · Ta Ha
Ta Ha 20:128
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَفَلَمْ
afalam
|
Then has not | Prep |
|
يَهْدِ
yahdi
|
it guided | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
[for] them | Noun |
|
كَمْ
kam
|
how many | Noun |
|
أَهْلَكْنَا
ahlaknā
|
We (have) destroyed | V |
|
قَبْلَهُم
qablahum
|
before them | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْقُرُونِ
l-qurūni
|
the generations | Noun |
|
يَمْشُونَ
yamshūna
|
(as) they walk | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
مَسَٰكِنِهِمْ
masākinihim
|
their dwellings | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
لَءَايَٰتٍ
laāyātin
|
surely (are) Signs | Noun |
|
لِّأُو۟لِى
li-ulī
|
for possessors | Noun |
|
ٱلنُّهَىٰ
l-nuhā
|
(of) intelligence | Noun |
Do they not draw a lesson from the many generations We destroyed before them, through whose dwelling places they now walk? There truly are signs in this for anyone with understanding
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَفَلَمۡ یَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ یَمۡشُونَ فِی مَسَـٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّأُو۟لِی ٱلنُّهَىٰ ١٢٨
afalam yahdi lahum kam ahlaknā qablahum mina l-qurūni yamshūna fī masākinihim inna fī dhālika laāyātin li-ulī l-nuh