Ta Ha — Verse 135
20:135 · Ta Ha
Ta Ha 20:135
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
كُلٌّ
kullun
|
Each | Noun |
|
مُّتَرَبِّصٌ
mutarabbiṣun
|
(is) waiting | Noun |
|
فَتَرَبَّصُوا۟
fatarabbaṣū
|
so await | V |
|
فَسَتَعْلَمُونَ
fasataʿlamūna
|
Then you will know | V |
|
مَنْ
man
|
who | Noun |
|
أَصْحَٰبُ
aṣḥābu
|
(are the) companions | Noun |
|
ٱلصِّرَٰطِ
l-ṣirāṭi
|
(of) the way | Noun |
|
ٱلسَّوِىِّ
l-sawiyi
|
[the] even | Noun |
|
وَمَنِ
wamani
|
and who | Noun |
|
ٱهْتَدَىٰ
ih'tadā
|
is guided | V |
[Prophet], say, ‘We are all waiting, so you carry on waiting: you will come to learn who has followed the even path, and been rightly guided.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ كُلࣱّ مُّتَرَبِّصࣱ فَتَرَبَّصُوا۟ۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَـٰبُ ٱلصِّرَ ٰطِ ٱلسَّوِیِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ١٣٥
qul kullun mutarabbiṣun fatarabbaṣū fasataʿlamūna man aṣḥābu l-ṣirāṭi l-sawiyi wamani ih'tad