The Pilgrimage 22:48

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And how many Noun
مِّن min
of Prep
قَرْيَةٍ qaryatin
a township Noun
I gave respite V
لَهَا lahā
to it Noun
وَهِىَ wahiya
while it Noun
ظَالِمَةٌ ẓālimatun
(was) doing wrong Noun
ثُمَّ thumma
Then Prep
I seized it V
وَإِلَىَّ wa-ilayya
and to Me Prep
ٱلْمَصِيرُ l-maṣīru
(is) the destination Noun

To many a town steeped in wrongdoing I gave more time and then struck them down: they all return to Me in the end

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَكَأَیِّن مِّن قَرۡیَةٍ أَمۡلَیۡتُ لَهَا وَهِیَ ظَالِمَةࣱ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَیَّ ٱلۡمَصِیرُ ۝٤٨

waka-ayyin min qaryatin amlaytu lahā wahiya ẓālimatun thumma akhadhtuhā wa-ilayya l-maṣīr