The Pilgrimage 22:51

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna
And those who Noun
strove V
فِىٓ
against Prep
Our Verses Noun
مُعَٰجِزِينَ muʿājizīna
(to) cause failure Noun
those Noun
أَصْحَٰبُ aṣḥābu
(are the) companions Noun
ٱلْجَحِيمِ l-jaḥīmi
(of) the Hellfire Noun

but those who strive to oppose Our messages and try in vain to defeat Us are destined for the Blaze

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱلَّذِینَ سَعَوۡا۟ فِیۤ ءَایَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِینَ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَحِیمِ ۝٥١

wa-alladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāika aṣḥābu l-jaḥīm