The Criterion, The Standard — Verse 6
25:6 · al-Furqan
The Criterion, The Standard 25:6
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
أَنزَلَهُ
anzalahu
|
Has sent it down | V |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
the One Who | Noun |
|
يَعْلَمُ
yaʿlamu
|
knows | V |
|
ٱلسِّرَّ
l-sira
|
the secret | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, He | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
is | V |
|
غَفُورًا
ghafūran
|
Oft-Forgiving | Noun |
|
رَّحِيمًا
raḥīman
|
Most Merciful | Noun |
Say, ‘It was sent down by Him who knows the secrets of the heavens and earth. He is all forgiving, all merciful.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِی یَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورࣰا رَّحِیمࣰا ٦
qul anzalahu alladhī yaʿlamu l-sira fī l-samāwāti wal-arḍi innahu kāna ghafūran raḥīma