The Ant, The Ants 27:67

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَقَالَ waqāla
And say V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
disbelieve V
أَءِذَا a-idhā
What, when Noun
كُنَّا kunnā
we have become V
تُرَٰبًا turāban
dust Noun
and our forefathers Noun
will we Prep
surely be brought out Noun

So the disbelievers say, ‘What! When we and our forefathers have become dust, shall we be brought back to life again

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَ ٰبࣰا وَءَابَاۤؤُنَاۤ أَىِٕنَّا لَمُخۡرَجُونَ ۝٦٧

waqāla alladhīna kafarū a-idhā kunnā turāban waābāunā a-innā lamukh'rajūn