The Spider 29:14

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And verily Prep
We sent V
نُوحًا nūḥan
Nuh Noun
to Prep
his people Noun
فَلَبِثَ falabitha
and he remained V
among them Prep
a thousand Noun
سَنَةٍ sanatin
year(s) Noun
إِلَّا illā
save Prep
خَمْسِينَ khamsīna
fifty Noun
عَامًا ʿāman
year(s) Noun
فَأَخَذَهُمُ fa-akhadhahumu
then seized them V
ٱلطُّوفَانُ l-ṭūfānu
the flood Noun
وَهُمْ wahum
while they Noun
ظَٰلِمُونَ ẓālimūna
(were) wrongdoers Noun

We sent Noah out to his people. He lived among them for fifty years short of a thousand but when the Flood overwhelmed them they were still doing evil

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِیهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِینَ عَامࣰا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَـٰلِمُونَ ۝١٤

walaqad arsalnā nūḥan ilā qawmihi falabitha fīhim alfa sanatin illā khamsīna ʿāman fa-akhadhahumu l-ṭūfānu wahum ẓālimūn