The Spider — Verse 67
29:67 · al-`Ankabut
The Spider 29:67
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَوَلَمْ
awalam
|
Do not | Prep |
|
يَرَوْا۟
yaraw
|
they see | V |
|
أَنَّا
annā
|
that We | Prep |
|
جَعَلْنَا
jaʿalnā
|
have made | V |
|
حَرَمًا
ḥaraman
|
a Sanctuary | Noun |
|
ءَامِنًا
āminan
|
secure | Noun |
|
وَيُتَخَطَّفُ
wayutakhaṭṭafu
|
while are being taken away | V |
|
ٱلنَّاسُ
l-nāsu
|
the people | Noun |
|
مِنْ
min
|
around them | Prep |
|
حَوْلِهِمْ
ḥawlihim
|
around them | Noun |
|
أَفَبِٱلْبَٰطِلِ
afabil-bāṭili
|
Then do in (the) falsehood | Noun |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
they believe | V |
|
وَبِنِعْمَةِ
wabiniʿ'mati
|
and in (the) Favor | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
يَكْفُرُونَ
yakfurūna
|
they disbelieve | V |
Can they not see that We have made [them] a secure sanctuary though all around them people are snatched away? Then how can they believe in what is false and deny God’s blessing
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَوَ لَمۡ یَرَوۡا۟ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنࣰا وَیُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَـٰطِلِ یُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ یَكۡفُرُونَ ٦٧
awalam yaraw annā jaʿalnā ḥaraman āminan wayutakhaṭṭafu l-nāsu min ḥawlihim afabil-bāṭili yu'minūna wabiniʿ'mati l-lahi yakfurūn