The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies — Verse 4
33:4 · al-Ahzab
The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:4
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَّا
mā
|
Not | Prep |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
Allah (has) made | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah (has) made | Noun |
|
لِرَجُلٍ
lirajulin
|
for any man | Noun |
|
مِّن
min
|
[of] | Prep |
|
قَلْبَيْنِ
qalbayni
|
two hearts | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
جَوْفِهِۦ
jawfihi
|
his interior | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
He (has) made | V |
|
أَزْوَٰجَكُمُ
azwājakumu
|
your wives | Noun |
|
ٱلَّٰٓـِٔى
allāī
|
whom | Noun |
|
تُظَٰهِرُونَ
tuẓāhirūna
|
you declare unlawful | V |
|
مِنْهُنَّ
min'hunna
|
[of them] | Prep |
|
أُمَّهَٰتِكُمْ
ummahātikum
|
(as) your mothers | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
جَعَلَ
jaʿala
|
He has made | V |
|
أَدْعِيَآءَكُمْ
adʿiyāakum
|
your adopted sons | Noun |
|
أَبْنَآءَكُمْ
abnāakum
|
your sons | Noun |
|
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
|
That | Noun |
|
قَوْلُكُم
qawlukum
|
(is) your saying | Noun |
|
بِأَفْوَٰهِكُمْ
bi-afwāhikum
|
by your mouths | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
but Allah | Noun |
|
يَقُولُ
yaqūlu
|
says | V |
|
ٱلْحَقَّ
l-ḥaqa
|
the truth | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and He | Noun |
|
يَهْدِى
yahdī
|
guides | V |
|
ٱلسَّبِيلَ
l-sabīla
|
(to) the Way | Noun |
God does not put two hearts within a man’s breast. He does not turn the wives you reject and liken to your mothers’ backs into your real mothers; nor does He make your adopted sons into real sons. These are only words from your mouths, while God speaks the truth and guides people to the right path
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلࣲ مِّن قَلۡبَیۡنِ فِی جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَ ٰجَكُمُ ٱلَّـٰۤءِی تُظَـٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَـٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِیَاۤءَكُمۡ أَبۡنَاۤءَكُمۡۚ ذَ ٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَ ٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ یَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ یَهۡدِی ٱلسَّبِیلَ ٤
mā jaʿala l-lahu lirajulin min qalbayni fī jawfihi wamā jaʿala azwājakumu allāī tuẓāhirūna min'hunna ummahātikum wamā jaʿala adʿiyāakum abnāakum dhālikum qawlukum bi-afwāhikum wal-lahu yaqūlu l-ḥaqa wahuwa yahdī l-sabīl