Saba, Sheba — Verse 37
34:37 · Saba`
Saba, Sheba 34:37
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أَمْوَٰلُكُمْ
amwālukum
|
your wealth | Noun |
|
وَلَآ
walā
|
and not | Prep |
|
أَوْلَٰدُكُم
awlādukum
|
your children | Noun |
|
بِٱلَّتِى
bi-allatī
|
[that] | Noun |
|
تُقَرِّبُكُمْ
tuqarribukum
|
will bring you close | V |
|
عِندَنَا
ʿindanā
|
to Us | Noun |
|
زُلْفَىٰٓ
zul'fā
|
(in) position | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
مَنْ
man
|
whoever | Noun |
|
ءَامَنَ
āmana
|
believes | V |
|
وَعَمِلَ
waʿamila
|
and does | V |
|
صَٰلِحًا
ṣāliḥan
|
righteousness | Noun |
|
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
fa-ulāika
|
then those | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
جَزَآءُ
jazāu
|
(will be) reward | Noun |
|
ٱلضِّعْفِ
l-ḍiʿ'fi
|
two-fold | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
for what | Noun |
|
عَمِلُوا۟
ʿamilū
|
they did | V |
|
وَهُمْ
wahum
|
and they | Noun |
|
فِى
fī
|
(will be) in | Prep |
|
ٱلْغُرُفَٰتِ
l-ghurufāti
|
the high dwellings | Noun |
|
ءَامِنُونَ
āminūna
|
secure | Noun |
Neither wealth nor children will bring you nearer to Us, but those who believe and do good deeds will have multiple rewards for what they have done, and will live safely in the lofty dwellings of Paradise
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَاۤ أَمۡوَ ٰلُكُمۡ وَلَاۤ أَوۡلَـٰدُكُم بِٱلَّتِی تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰۤ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ جَزَاۤءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوا۟ وَهُمۡ فِی ٱلۡغُرُفَـٰتِ ءَامِنُونَ ٣٧
wamā amwālukum walā awlādukum bi-allatī tuqarribukum ʿindanā zul'fā illā man āmana waʿamila ṣāliḥan fa-ulāika lahum jazāu l-ḍiʿ'fi bimā ʿamilū wahum fī l-ghurufāti āminūn