Ya Sin, Ya-Seen — Verse 11
36:11 · Ya Sin
Ya Sin, Ya-Seen 36:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّمَا
innamā
|
Only | Prep |
|
تُنذِرُ
tundhiru
|
you (can) warn | V |
|
مَنِ
mani
|
(him) who | Noun |
|
ٱتَّبَعَ
ittabaʿa
|
follows | V |
|
ٱلذِّكْرَ
l-dhik'ra
|
the Reminder | Noun |
|
وَخَشِىَ
wakhashiya
|
and fears | V |
|
ٱلرَّحْمَٰنَ
l-raḥmāna
|
the Most Gracious | Noun |
|
بِٱلْغَيْبِ
bil-ghaybi
|
in the unseen | Noun |
|
فَبَشِّرْهُ
fabashir'hu
|
So give him glad tidings | V |
|
بِمَغْفِرَةٍ
bimaghfiratin
|
of forgiveness | Noun |
|
وَأَجْرٍ
wa-ajrin
|
and a reward | Noun |
|
كَرِيمٍ
karīmin
|
noble | Noun |
You can warn only those who will follow the Quran and hold the Merciful One in awe, though they cannot see Him: give such people the glad news of forgiveness and a noble reward
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِیَ ٱلرَّحۡمَـٰنَ بِٱلۡغَیۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةࣲ وَأَجۡرࣲ كَرِیمٍ ١١
innamā tundhiru mani ittabaʿa l-dhik'ra wakhashiya l-raḥmāna bil-ghaybi fabashir'hu bimaghfiratin wa-ajrin karīmi