Ya Sin, Ya-Seen — Verse 45
36:45 · Ya Sin
Ya Sin, Ya-Seen 36:45
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذَا
wa-idhā
|
And when | Noun |
|
قِيلَ
qīla
|
it is said | V |
|
لَهُمُ
lahumu
|
to them | Noun |
|
ٱتَّقُوا۟
ittaqū
|
Fear | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
بَيْنَ
bayna
|
(is) before you | Noun |
|
أَيْدِيكُمْ
aydīkum
|
(is) before you | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and what | Noun |
|
خَلْفَكُمْ
khalfakum
|
(is) behind you | Noun |
|
لَعَلَّكُمْ
laʿallakum
|
so that you may | Prep |
|
تُرْحَمُونَ
tur'ḥamūna
|
receive mercy | V |
Yet when they are told, ‘Beware of what lies before and behind you, so that you may be given mercy,’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ٤٥
wa-idhā qīla lahumu ittaqū mā bayna aydīkum wamā khalfakum laʿallakum tur'ḥamūn