Women — Verse 14
4:14 · an-Nisa`
Women 4:14
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
يَعْصِ
yaʿṣi
|
disobeys | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
وَرَسُولَهُۥ
warasūlahu
|
and His Messenger | Noun |
|
وَيَتَعَدَّ
wayataʿadda
|
and transgresses | V |
|
حُدُودَهُۥ
ḥudūdahu
|
His limits | Noun |
|
يُدْخِلْهُ
yud'khil'hu
|
He will admit him | V |
|
نَارًا
nāran
|
(to) Fire | Noun |
|
خَٰلِدًا
khālidan
|
(will) abide forever | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
وَلَهُۥ
walahu
|
And for him | Noun |
|
عَذَابٌ
ʿadhābun
|
(is) a punishment | Noun |
|
مُّهِينٌ
muhīnun
|
humiliating | Noun |
But those who disobey God and His Messenger and overstep His limits will be consigned by God to the Fire, and there they will stay- a humiliating torment awaits them
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَن یَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَیَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ یُدۡخِلۡهُ نَارًا خَـٰلِدࣰا فِیهَا وَلَهُۥ عَذَابࣱ مُّهِینࣱ ١٤
waman yaʿṣi l-laha warasūlahu wayataʿadda ḥudūdahu yud'khil'hu nāran khālidan fīhā walahu ʿadhābun muhīnu