Women 4:54

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Or Prep
يَحْسُدُونَ yaḥsudūna
are they jealous V
(of) the people Noun
عَلَىٰ ʿalā
for Prep
مَآ
what Noun
gave them V
Allah Noun
مِن min
from Prep
فَضْلِهِۦ faḍlihi
His Bounty Noun
فَقَدْ faqad
But surely Prep
We gave V
ءَالَ āla
(the) family Noun
(of) Ibrahim Noun
the Book Noun
and [the] wisdom Noun
and [We] gave them V
a kingdom Noun
عَظِيمًا ʿaẓīman
great Noun

Do they envy [other] people for the bounty God has granted them? We gave the descendants of Abraham the Scripture and wisdom- and We gave them a great kingdom

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَمۡ یَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَاۤ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَیۡنَاۤ ءَالَ إِبۡرَ ٰهِیمَ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَیۡنَـٰهُم مُّلۡكًا عَظِیمࣰا ۝٥٤

am yaḥsudūna l-nāsa ʿalā mā ātāhumu l-lahu min faḍlihi faqad ātaynā āla ib'rāhīma l-kitāba wal-ḥik'mata waātaynāhum mul'kan ʿaẓīma