The Forgiver, The Forgiving One 40:44

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And you will remember V
مَآ
what Noun
I say V
لَكُمْ lakum
to you Noun
وَأُفَوِّضُ wa-ufawwiḍu
and I entrust V
my affair Noun
إِلَى ilā
to Prep
Allah Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
بَصِيرٌۢ baṣīrun
(is) All-Seer Noun
of (His) slaves Noun

[One Day] you will remember what I am saying to you now, so I commit my case to God: God is well aware of His servants.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَسَتَذۡكُرُونَ مَاۤ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِیۤ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِیرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ۝٤٤

fasatadhkurūna mā aqūlu lakum wa-ufawwiḍu amrī ilā l-lahi inna l-laha baṣīrun bil-ʿibād