Explained in Detail, Revelations Well Expounded — Verse 48
41:48 · Fussilat
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:48
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَضَلَّ
waḍalla
|
And lost | V |
|
عَنْهُم
ʿanhum
|
from them | Prep |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they were | V |
|
يَدْعُونَ
yadʿūna
|
invoking | V |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
وَظَنُّوا۟
waẓannū
|
and they (will) be certain | V |
|
مَا
mā
|
(that) not | Prep |
|
لَهُم
lahum
|
for them | Noun |
|
مِّن
min
|
any | Prep |
|
مَّحِيصٍ
maḥīṣin
|
place of escape | Noun |
the gods they invoked before will have vanished away; they will know that there is no escape
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِیصࣲ ٤٨
waḍalla ʿanhum mā kānū yadʿūna min qablu waẓannū mā lahum min maḥīṣi