Council, Consultation, The Counsel 42:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَاطِرُ fāṭiru
(The) Creator Noun
(of) the heavens Noun
and the earth Noun
جَعَلَ jaʿala
He made V
لَكُم lakum
for you Noun
from Prep
yourselves Noun
mates Noun
وَمِنَ wamina
and among Prep
the cattle Noun
mates Noun
He multiplies you V
فِيهِ fīhi
thereby Prep
لَيْسَ laysa
(There) is not V
like Him Noun
شَىْءٌ shayon
anything Noun
وَهُوَ wahuwa
and He Noun
(is) the All-Hearer Noun
ٱلْبَصِيرُ l-baṣīru
the All-Seer Noun

the Creator of the heavens and earth.’ He made mates for you from among yourselves––and for the animals too––so that you may multiply. There is nothing like Him: He is the All Hearing, the All Seeing

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَاطِرُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَ ٰجࣰا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَـٰمِ أَزۡوَ ٰجࣰا یَذۡرَؤُكُمۡ فِیهِۚ لَیۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَیۡءࣱۖ وَهُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡبَصِیرُ ۝١١

fāṭiru l-samāwāti wal-arḍi jaʿala lakum min anfusikum azwājan wamina l-anʿāmi azwājan yadhra-ukum fīhi laysa kamith'lihi shayon wahuwa l-samīʿu l-baṣīr