The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills — Verse 22
46:22 · al-Ahqaf
The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:22
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
They said | V |
|
أَجِئْتَنَا
aji'tanā
|
Have you come to us | V |
|
لِتَأْفِكَنَا
litafikanā
|
to turn us away | V |
|
عَنْ
ʿan
|
from | Prep |
|
ءَالِهَتِنَا
ālihatinā
|
our gods | Noun |
|
فَأْتِنَا
fatinā
|
Then bring us | V |
|
بِمَا
bimā
|
what | Noun |
|
تَعِدُنَآ
taʿidunā
|
you threaten us | V |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتَ
kunta
|
you are | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلصَّٰدِقِينَ
l-ṣādiqīna
|
the truthful | Noun |
but they said, ‘Have you come to turn us away from our gods? If what you say is true, bring down that punishment you threaten us with!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالُوۤا۟ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِینَ ٢٢
qālū aji'tanā litafikanā ʿan ālihatinā fatinā bimā taʿidunā in kunta mina l-ṣādiqīn