Word Analysis — The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:22
al-Ahqaf · Verse 22 of 35
Abdel Haleem Word Analysis
but they said, ‘Have you come to turn us away from our gods? If what you say is true, bring down that punishment you threaten us with!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They said |
قَالُوٓا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Have you come to us |
أَجِئْتَنَا
(aji'tanā)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| to turn us away |
لِتَأْفِكَنَا
(litafikanā)
|
أ ف ك |
Verb
V
|
| from |
عَنْ
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| our gods |
ءَالِهَتِنَا
(ālihatinā)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Then bring us |
فَأْتِنَا
(fatinā)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you threaten us |
تَعِدُنَآ
(taʿidunā)
|
و ع د |
Verb
V
|
| if |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you are |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the truthful |
ٱلصَّٰدِقِينَ
(l-ṣādiqīna)
|
ص د ق |
Noun
Noun
|