The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:23

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
He said V
Only Prep
ٱلْعِلْمُ l-ʿil'mu
the knowledge Noun
عِندَ ʿinda
(is) with Allah Noun
(is) with Allah Noun
and I convey to you V
what Noun
I am sent V
بِهِۦ bihi
with it Noun
but Prep
I see you V
a people Noun
ignorant V

He said, ‘Only God knows when it will come: I simply convey to you the message I am sent with but I can see you are an insolent people.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّاۤ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَـٰكِنِّیۤ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمࣰا تَجۡهَلُونَ ۝٢٣

qāla innamā l-ʿil'mu ʿinda l-lahi wa-uballighukum mā ur'sil'tu bihi walākinnī arākum qawman tajhalūn