Muhammad — Verse 25
47:25 · Muhammad
Muhammad 47:25
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ٱرْتَدُّوا۟
ir'taddū
|
return | V |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
on | Prep |
|
أَدْبَٰرِهِم
adbārihim
|
their backs | Noun |
|
مِّنۢ
min
|
after | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
تَبَيَّنَ
tabayyana
|
(has) become clear | V |
|
لَهُمُ
lahumu
|
to them | Noun |
|
ٱلْهُدَى
l-hudā
|
(of) the guidance | Noun |
|
ٱلشَّيْطَٰنُ
l-shayṭānu
|
Shaitaan | Noun |
|
سَوَّلَ
sawwala
|
enticed | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
[for] them | Noun |
|
وَأَمْلَىٰ
wa-amlā
|
and prolonged hope | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
Those who turn on their heels after being shown guidance are duped and tempted by Satan
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ ٱرۡتَدُّوا۟ عَلَىٰۤ أَدۡبَـٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّیۡطَـٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ ٢٥
inna alladhīna ir'taddū ʿalā adbārihim min baʿdi mā tabayyana lahumu l-hudā l-shayṭānu sawwala lahum wa-amlā lahu