The Table, The Table Spread — Verse 43
5:43 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:43
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَيْفَ
wakayfa
|
But how can | Noun |
|
يُحَكِّمُونَكَ
yuḥakkimūnaka
|
they appoint you a judge | V |
|
وَعِندَهُمُ
waʿindahumu
|
while they (have) with them | Noun |
|
ٱلتَّوْرَىٰةُ
l-tawrātu
|
the Taurat | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
حُكْمُ
ḥuk'mu
|
(is the) Command | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
Then | Prep |
|
يَتَوَلَّوْنَ
yatawallawna
|
they turn away | V |
|
مِنۢ
min
|
from | Prep |
|
بَعْدِ
baʿdi
|
after | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
that | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
and not | Prep |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
bil-mu'minīna
|
(are) the believers | Noun |
but why do they come to you for judgement when they have the Torah with God’s judgement, and even then still turn away? These are not believers
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَیۡفَ یُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِیهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ یَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَ ٰلِكَۚ وَمَاۤ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ ٤٣
wakayfa yuḥakkimūnaka waʿindahumu l-tawrātu fīhā ḥuk'mu l-lahi thumma yatawallawna min baʿdi dhālika wamā ulāika bil-mu'minīn