Word Analysis — The Table, The Table Spread 5:43
al-Ma`idah · Verse 43 of 120
Abdel Haleem Word Analysis
but why do they come to you for judgement when they have the Torah with God’s judgement, and even then still turn away? These are not believers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But how can |
وَكَيْفَ
(wakayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| they appoint you a judge |
يُحَكِّمُونَكَ
(yuḥakkimūnaka)
|
ح ك م |
Verb
V
|
| while they (have) with them |
وَعِندَهُمُ
(waʿindahumu)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| the Taurat |
ٱلتَّوْرَىٰةُ
(l-tawrātu)
|
ت و ر ا ة |
Noun
Noun
|
| in it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| (is the) Command |
حُكْمُ
(ḥuk'mu)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| they turn away |
يَتَوَلَّوْنَ
(yatawallawna)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| from |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| that |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (are) the believers |
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
(bil-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|