The Hypocrites 63:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَن walan
But never Prep
يُؤَخِّرَ yu-akhira
will (be) delayed V
(by) Allah Noun
a soul Noun
إِذَا idhā
when Noun
has come V
its term Noun
And Allah Noun
خَبِيرٌۢ khabīrun
(is) All-Aware Noun
بِمَا bimā
of what Noun
you do V

God does not reprieve a soul when its turn comes: God is fully aware of what you do

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَن یُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَاۤءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِیرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ۝١١

walan yu-akhira l-lahu nafsan idhā jāa ajaluhā wal-lahu khabīrun bimā taʿmalūn