The Heights, The Elevated Places 7:17

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ثُمَّ thumma
Then Prep
surely, I will come to them V
from Prep
بَيْنِ bayni
before Noun
them Noun
وَمِنْ wamin
and from Prep
behind them Noun
وَعَنْ waʿan
and from Prep
their right Noun
وَعَن waʿan
and from Prep
their left Noun
وَلَا walā
and not Prep
تَجِدُ tajidu
You (will) find V
most of them Noun
شَٰكِرِينَ shākirīna
grateful Noun

I will come at them- from their front and their back, from their right and their left- and You will find that most of them are ungrateful.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

ثُمَّ لَءَاتِیَنَّهُم مِّنۢ بَیۡنِ أَیۡدِیهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَیۡمَـٰنِهِمۡ وَعَن شَمَاۤىِٕلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَـٰكِرِینَ ۝١٧

thumma laātiyannahum min bayni aydīhim wamin khalfihim waʿan aymānihim waʿan shamāilihim walā tajidu aktharahum shākirīn