The Heights, The Elevated Places 7:175

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱتْلُ wa-ut'lu
And recite V
to them Prep
نَبَأَ naba-a
(the) story Noun
ٱلَّذِىٓ alladhī
(of the) one whom Noun
We gave [him] V
Our Verses Noun
فَٱنسَلَخَ fa-insalakha
but he detached V
مِنْهَا min'hā
[from] them Prep
so followed him V
ٱلشَّيْطَٰنُ l-shayṭānu
the Shaitaan Noun
فَكَانَ fakāna
and he became V
مِنَ mina
of Prep
those gone astray Noun

[Prophet], tell them the story of the man to whom We gave Our messages: he sloughed them off, so Satan took him as his follower and he went astray

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱتۡلُ عَلَیۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِیۤ ءَاتَیۡنَـٰهُ ءَایَـٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّیۡطَـٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِینَ ۝١٧٥

wa-ut'lu ʿalayhim naba-a alladhī ātaynāhu āyātinā fa-insalakha min'hā fa-atbaʿahu l-shayṭānu fakāna mina l-ghāwīn