Repentance — Verse 128
9:128 · at-Taubah
Repentance 9:128
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَقَدْ
laqad
|
Certainly | Prep |
|
جَآءَكُمْ
jāakum
|
(has) come to you | V |
|
رَسُولٌ
rasūlun
|
a Messenger | Noun |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
أَنفُسِكُمْ
anfusikum
|
yourselves | Noun |
|
عَزِيزٌ
ʿazīzun
|
Grievous | Noun |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
to him | Prep |
|
مَا
mā
|
(is) what | Noun |
|
عَنِتُّمْ
ʿanittum
|
you suffer | V |
|
حَرِيصٌ
ḥarīṣun
|
(he is) concerned | Noun |
|
عَلَيْكُم
ʿalaykum
|
over you | Prep |
|
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
bil-mu'minīna
|
to the believers | Noun |
|
رَءُوفٌ
raūfun
|
(he is) kind | Noun |
|
رَّحِيمٌ
raḥīmun
|
(and) merciful | Noun |
A Messenger has come to you from among yourselves. Your suffering distresses him: he is deeply concerned for you and full of kindness and mercy towards the believers
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَقَدۡ جَاۤءَكُمۡ رَسُولࣱ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِیزٌ عَلَیۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِیصٌ عَلَیۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ رَءُوفࣱ رَّحِیمࣱ ١٢٨
laqad jāakum rasūlun min anfusikum ʿazīzun ʿalayhi mā ʿanittum ḥarīṣun ʿalaykum bil-mu'minīna raūfun raḥīmu