Repentance — Verse 87
9:87 · at-Taubah
Repentance 9:87
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
رَضُوا۟
raḍū
|
They (were) satisfied | V |
|
بِأَن
bi-an
|
to | Prep |
|
يَكُونُوا۟
yakūnū
|
be | V |
|
مَعَ
maʿa
|
with | Noun |
|
ٱلْخَوَالِفِ
l-khawālifi
|
those who stay behind | Noun |
|
وَطُبِعَ
waṭubiʿa
|
and were sealed | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
[on] | Prep |
|
قُلُوبِهِمْ
qulūbihim
|
their hearts | Noun |
|
فَهُمْ
fahum
|
so they | Noun |
|
لَا
lā
|
(do) not | Prep |
|
يَفْقَهُونَ
yafqahūna
|
understand | V |
they prefer to be with those who stay behind. Their hearts have been sealed: they do not comprehend
— Abdel Haleem
Arabic Text
رَضُوا۟ بِأَن یَكُونُوا۟ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا یَفۡقَهُونَ ٨٧
raḍū bi-an yakūnū maʿa l-khawālifi waṭubiʿa ʿalā qulūbihim fahum lā yafqahūn