وَلَمَّا جَاۤءَ أَمۡرُنَا نَجَّیۡنَا هُودࣰا وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةࣲ مِّنَّا وَنَجَّیۡنَـٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِیظࣲ ۝٥٨
walammā jāa amrunā najjaynā hūdan wa-alladhīna āmanū maʿahu biraḥmatin minnā wanajjaynāhum min ʿadhābin ghalīẓi
Abdel Haleem: And so, when Our judgement came to pass, by Our grace We saved Hud and his fellow believers. We saved them from a severe punishment

Interlinear Analysis

1
walammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
2
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
3
amrunā
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
4
najjaynā
نَجَّى
Root: ن ج و
Verb
5
hūdan
هُود
Root: ه و د
Noun
6
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
7
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
8
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
9
biraḥmatin
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
10
minnā
مِن
Root: م ن
Prep.
11
wanajjaynāhum
نَجَّى
Root: ن ج و
Verb
12
min
مِن
Root: م ن
Prep.
13
ʿadhābin
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
14
ghalīẓin
غَلِيظ
Root: غ ل ظ
Noun